A Member Of The STANDS4 Network. The Web's Largest Resource for Poets, Poems & Poetry. analekta.com Il est possible d'ajouter une petite
analekta.com Il est possible d'ajouter une petite
The sonnet is from the collection La cité des eaux (The "City" of Waters ["cité" may sound more civilized than "city"]). Ravel prefaces his work again with a quotation from the poet Henri de Régnier: "Dieu fluvial riant de l'eau qui le chatouille" (River God laughing at the water which tickles him). Company; Home; About; News; Press; Henri de Regnier: marine au dos de la tortue, Dieu fluvial riant de l’eau qui le chatouille ; La vasque qui retombe : Rate it: (0.00 / 0 votes) For The Marriage of Faustus and Helen Harold Hart Crane: Prodigal, yet uncontested now, Half-riant before the jerky window frame. Maurice Ravel, Jeux d'eau ("Water Games") "Dieu fluvial riant de l'eau qui le chatouille..." "River god laughing as the water tickles him ..."Henri de Régnie... Wanja Belaga shared a link .
L'exécution de l'œuvre réclame environ cinq minutes. Le dauphin, le triton et l’obèse grenouille Diamantant d’écume et d’or Latone nue, Divinité marine au dos de la tortue, Dieu fluvial riant de l’eau qui le chatouille ; La vasque qui retombe ou la gerbe qui mouille, La nappe qui décroît, se gonfle ou diminue, Et la poussière humide irisant la statue Add a Poem. Help us build the largest human-edited poetry collection on the web! lES œuvrES Du prograMME Jeux d’eau Composée en 1901, Ravel écrivit "Dieu fluvial riant de l’eau qui le chatouille…
Jeux d'eau est une pièce pour piano de Maurice Ravel composée en 1901, dédiée à son maître Gabriel Fauré et créée le 5 avril 1902 par Ricardo Viñes.La partition porte en épigraphe une citation de Henri de Régnier : « Dieu fluvial riant de l'eau qui le chatouille [1] ». analekta.com Ravel prefaces his work again with a quotation from the poet Henri de Régnier: "Dieu fluvial riant de l'eau « Dieu fluvial riant de l’eau qui le chatouille » (Henri de Régnier) Cette charmante citation est en épigraphe de la partition des Jeux d’Eau et décrit plutôt bien l’idée et l’ambiance générale de l’oeuvre. Ravel prefaces his work again with a quotation from the poet Henri de Régnier: "Dieu fluvial riant de l'eau qui le chatouille" (River God laughing at the water which tickles him). У п'єсі відчутно вплив Ліста — його «Фонтанів вілли д'Есте» (в оригіналі назва подібна: «Les jeux d'eaux à la Villa d'Este»).
Le dauphin, le triton et l’obèse grenouille Diamantant d’écume et d’or Latone nue, Divinité marine au dos de la tortue, Dieu fluvial riant de l’eau qui le chatouille; La vasque qui retombe ou la gerbe qui mouille, La nappe qui décroît, se gonfle ou diminue, Et la poussière humide irisant la statue Dont s’emperle la … La partition porte en épigraphe une citation de Henri de Régnier : « Dieu fluvial riant de l'eau qui le chatouille [1] ». Dieu fluvial riant de l'eau qui le chatouille... River god laughing to the water tickling him... Oh well, This time I required some help from one of my son about the audio My instructions were very simple: Just add some sort of stereo enhancement - No addition of any reverb or delay or other fancy stuff L'exécution de … «Dieu fluvial riant de l'eau qui le chatouille…»). par le bouillonnement de l'eau et par les sonorités musicales des fontaines, des chutes d'eaux et des ruisseaux". Ravel prefaces his work again with a quotation from the poet Henri de Régnier: "Dieu fluvial riant de l'eau qui le chatouille" (River God laughing at the water which tickles him). « Dieu fluvial riant de l’eau qui le chatouille » (Henri de Régnier) Cette charmante citation est en épigraphe de la partition des Jeux d’Eau et décrit plutôt bien l’idée et l’ambiance générale de l’oeuvre. » épigraphe de l’œuvre par Henri de Régnier.